• Latviskais variants ir labāks.

  • Negribas piekrist. Nereti ir cilvēki, kas tikai runā un domā par visādām idejām, bet tālāk par to netiek. Vai tie būtu nosaucami par “lielajiem”?

  • Taustiņklabeklis: nevajag jau uzreiz visu tik tieši un burtiski uztvert. Tevis minētie cilvēki, protams, nebūtu saucami par lielajiem.

  • Labs sakāmais, un ir tā ar :)

  • To var interpretēt ļoti dažādi…

  • Domu grauds noglabāts atmiņā. Tiešām vērts atcerēties.

  • PHz

    © Eleonora Rūzvelta
    oriģināls:
    Great minds discuss ideas; average minds discuss events; small minds discuss people.
    Citāts, kas man iesēdies atmiņā visvairāk no visiem.

  • :) Taustiņklabeklis.
    Jēdzienu ideja mazie cilvēki vienkārši novazājuši, izliekoties par lielajiem..

  • Teiciens gana labs.Cepuri nost.Es arī noglabāju un apgrozīju.Bet piekrītu tikai daļēji.Atceroties savu vecmāmiņu : nerimstīgi domāja par citiem cilvēkiem ( arī par mani ļoti ) un viņai es piedēvētu – Liels cilvēks visas to kas klāt

  • Man savukārt gribas bilst, ka angliskais variants labāks… bet tas atkarīgs no valodas uztveres/interpretācijas (:

  • uh!

    Lieli prāti runā par idejām UN LIKUMSAKARĪBĀM. Viduvēji prāti runā par lietām UN NOTIKUMIEM (tātad, vienkārši komentē tos, bet neaptver likumsakarības, kas uz tiem attiecas). Mazi prāti runā par sevi un citiem (turklāt CAUR KLIŠEJU UN STEREOTIPU PRIZMU, nespējot paši veidot patstāvīgus spriedumus).
    Tā tas arī faktiski ir.

  • uh!

    Jāuzsver – mazi prāti lielākoties runā tieši par sevi. Par citiem cilvēkim daudz mazāk. Pavērojiet paši.

  • thats the point