What is this monument?

Gāju garām Brīvības piemineklim un redzēju nelielu ainiņu. Divas, pēc skata, vācu tūristu kundzītes raitā solī piegāja pie diviem pašvaldības policistiem un jautāja:

Excuse me?

– Yes?

What is this monument?

– It is…

Un tālāko es nedzirdēju un neredzēju, jo biju jau pārāk tālu.

Katram pašam ir iespēja minēt, ko tieši viņš atbildēja. Atbildīgs darbs; policistiem.

  • 100% ka “ēē… āāāā…. what?” Tādi jau viņi ir :))

  • laasic

    it is *ēēēē* moment *ēēm* of *mmmmm* svoboda, poņimaješ?

  • Nesaprotu, kāpēc vienmēr tik negatīva un skeptiska attieksme. Es gribētu ticēt, ka viņi paskaidroja ka tas ir “Freedom Monument” un varbūt pat, kāpēc tā nav “Freedom Statue”.

    • Man vakar silti ap sirdi palika, kad redzēju, kāds ir mūsu policistu progress. Gribu ticēt, ka džeks visu ļoti labi paskaidroja.

  • zais

    Gribētu ticēt, ka prata paskaidrot. Tie kas strādā centrā uz ielas un Vecrīgā vairākumā gadījumu valodu daudz maz pārvalda.
    Un nevajag ironizēt, ka tas ir atbildīgs uzdevums [varbūt ironiju tikai iedomājos?] – ārzemēs man ne reizi vien ir nācies papļāpāt ar policistiem par ne-policijas lietām

    • uģis

      yap arī ir sanācis uzdot ne par policistu tēmu esošu jautājumus un vienmēr ir laipni atbildēts